Résumé
Quelles sont ces directives, et pourquoi sont-elles importantes ?
Bienvenue aux directives d’accessibilité pour les présentations en personne, et merci de prendre le temps d’examiner les informations contenues dans cette page !
La création d’espaces accessibles et inclusifs comprend plusieurs niveaux. Cela peut nécessiter le temps et les efforts nécessaires à l’apprentissage de toute nouvelle compétence – dans ce cas, l’apprentissage de pratiques de présentation accessibles. Nous encourageons tous les présentateurs de l’assemblée annuelle à consulter les informations ci-dessous à leur propre rythme.
Ces directives ont été divisées en questions que vous pouvez vous poser, auxquelles il est répondu par des instructions spécifiques que vous pouvez suivre lors de la création et de la préparation de votre présentation. N’hésitez pas à passer d’une question à l’autre en utilisant le bouton table des matières interactive dans la partie gauche de cette fenêtre, ou de suivre les questions depuis les étapes à prendre en compte pendant la présentation jusqu’aux étapes à prendre en compte lors de la préparation de votre présentation avant d’arriver à l’assemblée annuelle. Nous avons également développé des pages de ressources supplémentaires avec plus de détails sur la façon de créer des sites Web accessibles. PowerPoints, Documents Wordet PDFs.
Veuillez noter que vous êtes toujours invité à revenir sur cette page lorsque vous avez besoin de vous rafraîchir la mémoire sur des détails spécifiques. AAA/CASCA apprécie votre partenariat et votre soutien alors que nous cultivons un changement culturel pour assurer que tous les participants à la réunion, avec ou sans handicap, puissent participer pleinement à notre réunion annuelle !
Si vous souhaitez imprimer ces lignes directrices ou les consulter au format PDF, vous pouvez les examiner au format d’impression standard et au format d’impression grand format (versions PDF des lignes directrices imprimées en août 2019).
I. Introduction
Afin de créer un espace accessible et inclusif pour tous les participants à la réunion, tous les présentateurs de la réunion annuelle de l’AAA/CASCA sont tenus de suivre autant que possible les lignes directrices en matière d’accessibilité. Les « Directives d’accessibilité aux présentations en personne » ont été élaborées en concertation avec le groupe d’intérêt pour la recherche sur le handicap (DRIG) de la Society of Medical Anthropology (SMA ). L’AAA remercie le DRIG pour la création et la diffusion initiales de ces directives, ainsi que pour son retour d’information et sa révision continue lors de toute mise à jour.
Les capacités individuelles de vision, d’audition et d’interaction soutenue dans de grandes foules varient d’une personne à l’autre, et changent pour chacun d’entre nous d’heure en heure et au cours de notre vie. Des espaces accessibles permettent aux personnes handicapées, sourdes, autistes, neurodivergentes, souffrant de maladies chroniques ou mentales, vieillissantes et aux autres membres de la communauté concernés par le handicap d’assister à l’assemblée annuelle sans avoir à révéler leur statut, leur état ou leur identité. En outre, la création de présentations accessibles peut aider les présentateurs à améliorer la clarté, les descriptions et les arguments de leur travail. En définitive, maximiser l’accessibilité de nos présentations permet de développer et d’exposer davantage notre travail professionnel. Il permet à notre travail d’atteindre un public universitaire plus large, ce qui favorise les objectifs fondamentaux de l’échange universitaire.
Ces directives fournissent aux présentateurs…
- des termes liés à l’accessibilité et des liens vers leurs définitions,
- des instructions sur la manière de créer des présentations accessibles,
- pourquoi les présentations accessibles sont importantes, et
- des ressources supplémentaires pour les lecteurs désireux d’en savoir plus sur les pratiques accessibles.
II. Termes courants utilisés
Ces directives de présentation utilisent de nombreux termes liés à l’accessibilité, aux aménagements et aux communautés associées, qui sont énumérés ci-dessous.
- Légendes ouvertes
- Agrandissement de l’écran
- Lecteur d’écran
- Langues des signes
- Impression standard
- Sous-titres
- Transcription
- Description visuelle
Les termes ci-dessus sont définis sur la page des termes communs d’accessibilité. Certaines réponses aux questions ci-dessous comprendront des liens vers des mots spécifiques de cette page pour vous aider à naviguer et à comprendre le contenu de cette page. Si vous avez des suggestions de modifications ou d’ajouts, veuillez contacter le coordinateur Accès, réunions et conférences.
III. Créer des espaces de présentation accessibles
Toutes les salles de session AAA/CASCA ont été aménagées de manière à garantir l’accessibilité physique de l’espace et à fournir des sièges réservés aux personnes ayant des besoins d’accès différents.
Si vous souhaitez modifier la configuration de votre salle, vous êtes tenu de remettre la salle dans sa configuration initiale. Pour ce faire, veuillez prendre une photo et noter la configuration de la salle avant de changer l’emplacement des chaises et des tables. Veuillez également tenir compte du temps nécessaire pour installer et remettre la salle dans son état initial.
Pourquoi un espace physique accessible est-il important ?
- De nombreuses personnes, y compris des personnes sans handicap apparent, comptent sur un espace physique accessible pour participer aux espaces de réunion. Le fait de remettre la salle dans son état d’origine permettra à tous les présentateurs qui suivront votre session de s’installer dans l’espace et d’avoir accès à sa configuration originale et accessible.
1. Que dois-je faire si je fais une présentation dans une session ?
a. Comment faire une introduction accessible ?
- Au début d’une session, veuillez partager les informations suivantes à voix haute avec les membres de l’auditoire :
- Le titre de votre session
- Une description visuelle de la pièce
- Exemple : « Nous sommes dans une salle de conférence avec cinq personnes assises derrière des tables à l’avant. Il y a des rangées de chaises avec des personnes assises face au panel. »
- Pour plus d’informations sur les descriptions visuelles, veuillez consulter les Directives pour la création de descriptions d’images.
- Les membres de l’auditoire sont invités à se lever, s’asseoir, s’allonger et se déplacer selon leurs besoins d’accès.
- qu’un microphone sera utilisé à tout moment par tous les intervenants pendant la session, y compris les membres de l’auditoire
- COVID-19 Note : que tous les intervenants resteront masqués et parleront plus fort dans le microphone.
- Si une pause est prévue pendant la session
- Note : Cela peut être aussi bref que deux minutes !
- La présence ou non d’un interprète ASL
- La présence ou non d’un sous-titreur CART
- que pendant les applaudissements, les membres de l’auditoire doivent utiliser les applaudissements des Sourds ou le battement des mains (lever les mains en l’air et les faire tourner d’avant en arrière) au lieu d’applaudir.
- Lorsque vous vous présentez pour votre présentation, veuillez partager ce qui suit à voix haute avec les membres de l’auditoire :
- Votre nom
- Vos pronoms (comme à l’aise)
- Votre description visuelle
- Peut inclure la race et/ou le teint de la peau (détail et profondeur dépendant de vous), le sexe (c’est-à-dire femme, homme, personne, etc.), la couleur/longueur/style des cheveux (détail dépendant de vous), les vêtements (détail dépendant de vous) et le fond (détail dépendant de vous).
- Le cas échéant, votre poste et votre institution
- Le cas échéant, le titre de votre présentation
- Avis de contenu pour les éléments sensibles, qu’il s’agisse d’images ou de sujets
- Exemples : Violence (individuelle, institutionnelle, systémique), contenu sexuel, restes humains (y compris les dents), contenu de drogues et d’alcool, langage oppressif, traumatismes corporels, automutilation, nourriture et habitudes alimentaires, sang et autres fluides corporels, catastrophes environnementales.
- Où trouver des copies d’accès numérique, si des copies d’accès physique sont disponibles, et combien sont disponibles en gros caractères et en caractères standard.
- Comment créer des copies d’accès numériques ?
- Vous pouvez choisir de fournir un lien et/ou un code QR vers les copies d’accès numérique.
Pourquoi les introductions accessibles sont-elles importantes ?
- Des présentations approfondies permettent aux membres de votre public de savoir qui est présent, quels sont les sujets abordés et s’ils se trouvent au bon endroit.
- Les descriptions visuelles permettent aux personnes qui ne sont pas physiquement en mesure de voir les présentateurs d’avoir une idée de qui est présent ; elles aident également les personnes qui traitent l’information par des moyens auditifs plutôt que par la vue.
b. Comment puis-je favoriser le succès du sous-titrage CART et de l’interprétation ASL?
Un calendrier des sessions avec CART et ASL sera publié sur le programme virtuel. Un sous-titreur en temps réel et/ou un interprète ASL peuvent être fournis automatiquement par AAA/CASCA ou être demandés par un membre potentiel du public à titre d’adaptation. Supposez que votre session puisse inclure un sous-titreur ou un interprète et préparez vos documents de présentation pour les soutenir, même s’ils ne sont pas présents.
- Préparez vos documents de présentation (PowerPoints, script, documents à distribuer, etc.) pour le mercredi 13 septembre 2023.
- Créez une liste de mots techniques clés, d’acronymes, de noms propres et de noms, ainsi que de mots ou d’expressions clés dans des langues parlées autres que l’anglais. Si vous prévoyez de vous adresser à l’auditoire dans une autre langue que l’anglais, indiquez la langue que vous utiliserez et la traduction de ce que vous direz.
- Téléchargez vos ressources directement dans le centre de ressources pour conférenciers.
- Consultez la page Accès collectif en tant que présentateur pour en savoir plus sur les documents que vous devez télécharger.
- Si vous savez que vous avez l’intention de lire entièrement un script préparé, vous pouvez fournir le texte complet de votre intervention et le sous-titreur CART peut faire défiler ce texte.
- Imprimez quelques copies pour les fournir au(x) sous-titreur(s) CART et au(x) interprète(s) ASL le jour de votre présentation.
- Évitez d’apporter des modifications entre la création de vos documents et le jour de votre présentation. Si des changements sont absolument nécessaires, faites-en part au(x) sous-titreur(s) et/ou interprète(s) avant votre présentation.
- Au cours de votre présentation, faites des pauses périodiques pour permettre au sous-titreur CART et/ou à l’interprète ASL de rattraper leur retard, en particulier après des noms, des noms de lieux ou du jargon et des mots d’autres langues.
- Il est préférable de dire « Je vais faire une pause pour permettre au sous-titreur et à l’interprète de vous rattraper » et d’attendre 10 secondes que d’aller de l’avant, laissant les sous-titreurs et les interprètes décider à la volée s’ils doivent sauter des sections de votre discours.
- Plus précisément, dans la plupart des cas, le sous-titrage suit le rythme de la parole normale (mais pas celui de la lecture rapide !).
Pourquoi est-il important de préparer les documents de présentation pour les interprètes ASL et les sous-titreurs CART ?
- En leur fournissant les documents de votre présentation et une liste de la terminologie importante avec laquelle ils ne sont peut-être pas familiers, vous vous assurez que les sous-titreurs et les interprètes peuvent se préparer facilement à interpréter votre présentation.
Comment les documents de présentation aident-ils les sous-titreurs CART ?
- Les sous-titreurs ont besoin de temps pour préprogrammer les mots qui ne figurent pas dans le dictionnaire standard intégré à leur logiciel.
- Le CART garantit que les membres du public qui peuvent être D/Sourds, malentendants ou qui ne traitent pas l’information auditive ont un accès équitable aux mêmes connaissances que les personnes entendantes.
- Le texte de CART peut être projeté sur un écran séparé ou sur l’écran principal, en haut ou en bas. Elle peut également être envoyée directement sur l’appareil portable d’une personne qui en a fait la demande.
Comment les documents de présentation aident-ils les interprètes ASL ?
- L’ASL a sa propre structure grammaticale et ses propres nuances, qui diffèrent de l’anglais parlé. Il peut falloir plus ou moins de temps pour exprimer une idée en ASL.
- Lors de l’interprétation de l’anglais académique, les interprètes épellent souvent les noms propres ou les termes du jargon lettre par lettre, ce qui prend plus de temps qu’à l’oral. La liste que vous leur fournissez les aidera à épeler les noms, le langage technique et les mots d’autres langues.
- La présence d’interprètes ASL garantit que les personnes sourdes et les autres utilisateurs de l’ASL ont un accès équitable aux mêmes connaissances que les personnes entendantes.
c. Que dois-je faire si je lis directement un document ?
- Envisagez de ne pas lire directement un document. Si la lecture d’un document répond à vos besoins d’accès, préparez le document pour une présentation orale et non écrite.
- Les documents universitaires écrits présentent souvent un jargon plus fréquent et des structures de phrases complexes qui augmentent les obstacles à l’accès dans les formats oraux. Ainsi, les présentations qui ne sont pas lues à partir de documents sont susceptibles d’être plus accessibles pour la compréhension de l’auditoire, quel que soit le handicap.
- Créez une liste de mots techniques clés, d’acronymes, de noms propres et de noms, ainsi que de mots ou d’expressions clés dans des langues parlées autres que l’anglais. Si vous prévoyez de vous adresser à l’auditoire dans une autre langue que l’anglais, indiquez la langue que vous utiliserez et la traduction de ce que vous direz.
- Téléchargez vos ressources directement dans le centre de ressources pour conférenciers.
- Consultez la page Accès collectif en tant que présentateur pour en savoir plus sur les documents que vous devez télécharger.
- Lisez lentement pour vous assurer que tous les membres de l’auditoire peuvent suivre facilement.
- Faites une pause après chaque section ou après avoir introduit de nouveaux concepts et/ou termes.
- Créez des copies d’accès de la liste que vous avez créée et de votre document pour les membres de l’auditoire.
Pourquoi est-il important de lire lentement ?
- Lire lentement aidera les interprètes ASL, les sous-titreurs CART, les interprètes oraux et les membres de l’auditoire à suivre votre présentation sans avoir à se battre pour relier les informations.
- En faisant une pause, les membres de l’auditoire auront la possibilité de traiter les informations que vous avez partagées afin de mieux comprendre et, si possible, de répondre plus efficacement à votre présentation pendant les questions-réponses.
d. Que dois-je faire si j’utilise PowerPoint ?
Consultez notre page plus détaillée sur la façon de créer et de confirmer une présentation PowerPoint accessible – Conseils pour une présentation PowerPoint accessible, en plus des points saillants ci-dessous. Nous vous invitons également à consulter la page sur l’accessibilité de PowerPoint de WebAim.
- Utilisez des textes très contrastés sur des fonds solides.
Exemple 1 : texte blanc sur un fond sombre.
Exemple 2 : texte noir sur un fond clair.
- Utilisez une police sans empattement, telle que Arial, Calibri, Verdana, Helvetica, etc.
- Utilisez des polices de caractères de 18+ points au minimum.
- Utilisez cinq puces au maximum par diapositive.
- Limitez chaque puce à une ligne.
- Lisez directement tout le texte tel qu’il est présenté sur les diapositives avant d’expliquer plus d’informations sur la diapositive.
- Décrivez toutes les représentations visuelles qui sont pertinentes pour votre exposé, comme par exemple :
- Images
- Graphiques
- Cartes
- Graphiques
- Vidéos
- Lorsque vous décrivez du matériel visuel, pensez à inclure :
- Contenu
- Esthétique et style
- Connexion pour parler
- Rédigez des descriptions visuelles à l’avance.
- Si vous lisez à partir d’un script écrit, incorporez des descriptions visuelles dans le texte pour éviter d’être distrait ou de perdre votre place, et pour estimer avec précision le temps nécessaire à la description des informations visuelles dans le cadre de votre présentation.
- Vous pouvez envisager d’incorporer des descriptions visuelles directement dans votre description ou analyse ethnographique pour qu’elles deviennent une partie intégrante de votre présentation.
- Pour plus d’informations sur les descriptions visuelles, veuillez consulter les Directives pour la création de descriptions d’images.
- Si vous utilisez Microsoft PowerPoint, utilisez la fonction « Vérificateur d’accessibilité » qui peut être trouvée par le biais de la fonction de recherche. Pour des informations plus détaillées, consultez notre page de conseils sur l’accessibilité de PowerPoint.
Pourquoi est-il important de créer des PowerPoints accessibles ?
- La création de diapositives accessibles permettra à un plus grand nombre de membres de l’auditoire de se familiariser avec le matériel que vous présentez.
- Des présentations à fort contraste permettront de s’assurer que les informations ne seront pas perdues à cause de dessins illisibles.
- Les présentations en grandes polices permettront de s’assurer que le texte est visible depuis différentes parties d’une salle de conférence.
- Moins de texte permet de s’assurer que le contenu disponible sera compréhensible lorsque les membres de l’auditoire parcourent la présentation.
- En lisant directement vos diapositives et en fournissant une description visuelle, vous vous assurez que les personnes qui ne sont pas physiquement en mesure de voir les diapositives ont une chance de s’engager avec les visuels que vous partagez.
e. Que dois-je faire si j’utilise un autre programme de présentation ?
- Si vous choisissez un programme alternatif, assurez-vous que la présentation peut être téléchargée en version .ppt accessible ou en version PDF accessible. Les programmes de présentation qui ne proposent pas cette option peuvent être inaccessibles aux personnes utilisant des lecteurs d’écran. En général, il est préférable d’utiliser un programme populaire comme PowerPoint plutôt que de courir le risque d’une présentation inaccessible.
- Exemple : Bien qu’engageant, Prezi est inaccessible.
- Utilisez des textes très contrastés sur des fonds solides.
Exemple 1 : texte blanc sur un fond sombre.
Exemple 2 : texte noir sur un fond clair.
- Utilisez une police sans empattement, telle que Arial, Calibri, Verdana, Helvetica, etc.
- Utilisez des polices de caractères de 18+ points au minimum.
- Utilisez cinq puces au maximum par diapositive.
- Limitez chaque puce à une ligne.
- Lisez directement tout le texte tel qu’il est présenté sur les diapositives avant d’expliquer plus d’informations sur la diapositive.
- Décrivez toutes les représentations visuelles, telles que :
- Images
- Graphiques
- Cartes
- Graphiques
- Vidéos
- Lorsque vous décrivez du matériel visuel, pensez à inclure :
- Contenu
- Esthétique et style
- Connexion pour parler
- Rédigez des descriptions visuelles à l’avance.
- Si vous lisez à partir d’un script écrit, incorporez des descriptions visuelles dans le texte pour éviter d’être distrait ou de perdre votre place, et pour estimer avec précision le temps nécessaire à la description des informations visuelles dans le cadre de votre présentation.
- Pour plus d’informations sur les descriptions visuelles, veuillez consulter les Directives pour la création de descriptions d’images.
Pourquoi est-il important d’utiliser des programmes de présentation accessibles ?
- Lorsque vous utilisez des programmes de présentation autres que PowerPoint, les membres de l’auditoire utilisant des lecteurs d’écran ne pourront pas utiliser les copies d’accès numérique fournies de votre présentation.
- Des présentations inaccessibles signifient que les membres de l’auditoire qui ont besoin d’une autre façon de s’engager avec votre matériel ne seront pas en mesure de le faire.
f. Que dois-je faire si je présente une vidéo ?
- Assurez-vous que les sous-titres ouverts ou fermés sont automatiquement inclus dans la vidéo.
- Prenez le temps de vérifier l’exactitude des légendes.
- Remarque : les sous-titres de YouTube sont notoirement imprécis et peuvent être gênants en raison des erreurs.
- S’il n’y a pas de sous-titres, trouvez et fournissez une transcription de la vidéo.
- S’il n’y a pas de transcription, créez-en une.
- Si ce n’est pas possible, trouvez une vidéo avec des sous-titres.
- Utilisez une vidéo qui fournit une description audio.
- S’il n’y a pas de description audio, prenez le temps d’examiner les principaux changements entre les scènes et entraînez-vous à décrire ces scènes pendant la lecture de la vidéo.
- Exemple : Une personne est assise à un bureau. [Pause .] La personne marche maintenant à l’extérieur sur un sentier dans un parc. [Pause .] Une autre personne est assise à un bureau.
Pourquoi les vidéos accessibles sont-elles importantes ?
- L’utilisation de vidéos sous-titrées garantit que tous les membres du public, y compris, mais sans s’y limiter, les personnes sourdes ou malentendantes, les personnes souffrant d’un trouble du traitement auditif et les personnes dont l’anglais est une langue supplémentaire, peuvent participer au contenu de la vidéo.
- Les sous-titreurs CART et les interprètes ASL n’ont pas pour mission de fournir un sous-titrage ou une interprétation pour les vidéos.
- Le fait d’utiliser des vidéos avec des descriptions audio ou de fournir soi-même une description audio permet à tous les membres du public, y compris les aveugles, les malvoyants, les daltoniens et les personnes souffrant de troubles du traitement visuel, de s’intéresser au contenu partagé par la vidéo.
g. Comment créer des copies d’accès imprimées ?
- Préparez vos documents de présentation (PowerPoints, script, documents à distribuer, etc.) pour le mercredi 13 septembre 2023.
- Créez une liste de mots techniques clés, d’acronymes, de noms propres et de noms, ainsi que de mots ou d’expressions clés dans des langues parlées autres que l’anglais. Si vous prévoyez de vous adresser à l’auditoire dans une autre langue que l’anglais, indiquez la langue que vous utiliserez et la traduction de ce que vous direz.
- Imprimez 4 à 5 copies d’accès à l’impression standard et 1 à 2 copies d’accès à l’impression grand format de vos documents de présentation et de votre liste de terminologie importante. Faites-le avant d’arriver sur le lieu de la réunion annuelle.
- Veuillez consulter les meilleures pratiques et les directives relatives aux documents en gros caractères pour obtenir des instructions supplémentaires sur la création de copies d’accès en gros caractères.
- Identifiez une personne qui pourra distribuer les copies d’accès.
- Au début de votre présentation, annoncez que des copies d’accès en format standard et en gros caractères sont disponibles.
- Distribuez les copies d’accès aux personnes qui le demandent sans leur demander pourquoi elles demandent une copie.
- N’hésitez pas à ajouter un avertissement : » Veuillez ne pas distribuer sans l’autorisation expresse de l’auteur » avec votre nom et vos coordonnées.
- Vous pouvez demander aux gens de vous rendre vos copies imprimées à la fin de votre conférence.
- Notez que ces textes ne doivent pas nécessairement être parfaitement polis !
Pourquoi les copies d’accès physique sont-elles importantes ?
- Fournir des copies d’accès imprimées aide les gens à suivre votre discours plus facilement, y compris les personnes sourdes et malentendantes, les personnes qui ont des difficultés à traiter les informations auditives, les personnes dont l’anglais est une langue supplémentaire, ou les personnes qui peuvent perdre leur concentration pour un certain nombre de raisons.
- Le fait de proposer un modèle de présentation alternatif est apprécié par les gens pour de nombreuses raisons, notamment la maîtrise de la langue, le style d’apprentissage et les préférences personnelles.
h. Comment créer des copies d’accès numériques ?
- Préparez vos documents de présentation (PowerPoints, script, documents à distribuer, etc.) pour le mercredi 13 septembre 2023.
- Créez une liste de mots techniques clés, d’acronymes, de noms propres et de noms, ainsi que de mots ou d’expressions clés dans des langues parlées autres que l’anglais. Si vous prévoyez de vous adresser à l’auditoire dans une autre langue que l’anglais, indiquez la langue que vous utiliserez et la traduction de ce que vous direz.
- Téléchargez vos ressources directement dans le centre de ressources pour conférenciers.
- Consultez la page Accès collectif en tant que présentateur pour en savoir plus sur les documents que vous devez télécharger.
- Au début de votre présentation, annoncez qu’une copie numérique est disponible pour le public via la plateforme virtuelle de la Colloque Annuel de l’AAA/CASCA 2023 Colloque Annuel de l’AAA/CASCA.
- N’hésitez pas à ajouter un avertissement : » Veuillez ne pas distribuer sans l’autorisation expresse de l’auteur » avec votre nom et vos coordonnées.
Pourquoi les copies d’accès numériques sont-elles importantes ?
- La fourniture d’une copie d’accès numérique aide les personnes qui doivent accéder à des informations visuelles au moyen d’un lecteur d’écran.
- Fournir une copie d’accès numérique aide les gens à suivre votre discours plus facilement, y compris les personnes sourdes et malentendantes, les personnes qui ont des difficultés à traiter les informations auditives, les personnes dont l’anglais est une langue supplémentaire, ou les personnes qui peuvent perdre leur concentration pour un certain nombre de raisons.
- Une copie d’accès numérique présente l’avantage supplémentaire de permettre aux lecteurs de choisir leur propre taille de texte.
- Le fait de proposer un modèle de présentation alternatif est apprécié par les gens pour de nombreuses raisons, notamment la maîtrise de la langue, le style d’apprentissage et les préférences personnelles.
i. Comment puis-je confirmer l’accessibilité du document Word ou du fichier PDF que je fournis ?
- Pour élaborer un document Word accessible, consultez notre page plus détaillée sur la façon de créer et de confirmer un document Word accessible – Conseils pour un Word accessible.
- Pour élaborer un PDF accessible, consultez notre page plus détaillée sur la façon de créer et de confirmer un document PDF accessible – Conseils sur les PDF accessibles.
j. Que dois-je faire si quelqu’un pose une question pendant ma session ?
- Répétez la question dans le microphone avant de répondre.
- COVID-19 Note : Comme tous les intervenants resteront masqués, n’oubliez pas de parler plus fort que d’habitude dans le microphone.
- Si un nouveau mot technique, un acronyme, un nom propre, un nom, ou un mot ou une phrase clé dans des langues autres que l’anglais est introduit, épelez le mot et définissez-le brièvement si le membre de l’auditoire ne l’a pas fait. Si vous n’êtes pas sûr de l’orthographe ou de la définition, demandez au membre de l’auditoire de le faire.
- Si un interprète ASL et/ou un sous-titreur CART est présent, veillez à faire une pause pour vous assurer qu’il suit la question.
Pourquoi est-il important de répéter les questions et d’expliquer les nouveaux termes ?
- Répéter la question du membre de l’auditoire, qu’il ait utilisé un microphone ou non, vous permettra de vous assurer que vous avez bien compris la question et que d’autres personnes pourront l’entendre à nouveau d’une manière différente.
- Dans le cas où aucun microphone n’a été utilisé pour poser la question, cela permettra aux personnes sourdes et malentendantes ou aux personnes plus éloignées des intervenants d’avoir accès à toutes les informations partagées verbalement.
- L’épellation des nouveaux mots permettra à chacun d’accéder pleinement au nouveau contexte introduit et garantira également que si un interprète ASL et/ou un sous-titreur CART est présent, il utilise la langue correcte dans son interprétation/son sous-titrage.
2. Que dois-je faire si je prends la parole lors d’une table ronde ou pendant une séance de questions-réponses ?
- Utilisez toujours un microphone.
- Parler fort ou projeter sa voix ne remplace pas l’utilisation d’une amplification.
- COVID-19 Note : Comme tous les intervenants resteront masqués, n’oubliez pas de parler plus fort que d’habitude dans le microphone.
- Rappelez à tous les membres du public qui prennent la parole pendant la table ronde ou les questions-réponses d’utiliser un microphone.
- Lorsque quelqu’un s’exprime sans l’aide d’un microphone, répétez chaque question et/ou commentaire partagé.
- Faites-le avant de répondre à toute question ou à tout commentaire.
- Si un interprète ASL ou un sous-titreur CART est présent, la meilleure pratique consiste à vérifier si l’interprète et/ou le sous-titreur a terminé l’interprétation/le sous-titrage avant de poursuivre.
Pourquoi est-il important d’utiliser un microphone et de répéter les questions ?
- L’utilisation d’un microphone ou la répétition lorsqu’une autre personne n’est pas en mesure d’utiliser un microphone garantit que les personnes sourdes et malentendantes ou les personnes plus éloignées des orateurs peuvent accéder à toutes les informations partagées verbalement.
3. Que dois-je faire si je présente un poster dans une session de la galerie ?
Étant donné que les sessions de posters nécessitent une forme différente de préparation, l’AAA a créé un ensemble spécifique de directives pour la préparation de posters accessibles. Veuillez garder à l’esprit que les directives de présentation accessibles sur cette page sont toujours importantes à consulter pour garantir l’accès lors de la présentation orale de votre poster.
4. Comment créer une « liste de terminologie » ?
- Revoyez l’ensemble de votre présentation.
- Identifiez les éléments suivants…
- Mots techniques clés
- Acronymes
- Noms propres
- Noms
- Mots et phrases clés dans des langues parlées autres que l’anglais
- Langues autres que l’anglais utilisées pendant la présentation
- Créez un document répertoriant chacun de ces termes.
- L’AAA a créé un modèle de liste de termes que les présentateurs peuvent utiliser pour préparer leurs présentations. Veuillez télécharger, compléter et imprimer ces conditions en version standard et en gros caractères pour les membres de votre auditoire.
- Télécharger le modèle de liste de termes – Impression standard
- Télécharger le modèle de liste de termes – gros caractères
- Jennifer Cool, PhD (professeur adjoint (enseignement) d’anthropologie, Université de Californie du Sud) a fourni un excellent exemple de liste terminologique lors de la réunion 2019 de l’AAA qui a servi de base au modèle ci-dessus.
- Veuillez consulter la liste de termes du Dr. Cool à titre d’exemple.
- L’AAA a créé un modèle de liste de termes que les présentateurs peuvent utiliser pour préparer leurs présentations. Veuillez télécharger, compléter et imprimer ces conditions en version standard et en gros caractères pour les membres de votre auditoire.
- Selon les instructions, fournissez cette liste à la société d’interprétation et de sous-titrage et fournissez des copies imprimées aux participants.
Pourquoi les listes de termes sont-elles importantes ?
- Une liste de terminologie aide les interprètes ASL et les sous-titreurs CART qui peuvent interpréter et sous-titrer votre session pour les membres du public. Cette liste permet de s’assurer que les sous-titreurs et les interprètes disposent de l’orthographe et de la signification correctes des mots, qu’il s’agisse de l’épellation du doigt ou de la détermination des signes, ou encore de la saisie du texte. Elle fournit également des informations sur toutes les langues qui seront intégrées à votre présentation.
- Le fait de suivre le modèle fourni permet également une décomposition facile à suivre de votre présentation pour les membres de l’auditoire en général, qui peuvent bénéficier d’avoir des visuels des termes que vous utilisez ou qui peuvent ne pas être aussi familiers avec votre contenu, bien que toujours intéressés par le sujet.
IV. Questions fréquemment posées
1. Où dois-je vérifier le contraste des couleurs sur les supports visuels que je crée ?
- WebAIM Contrôleur de contraste des couleurs (https://webaim.org/resources/contrastchecker/)
- Contrôleur de contraste (https://contrastchecker.com)
2. Comment créer un code QR ?
- QR Code Generator – Créer votre code QR gratuitement
- QR Code Monkey – Le générateur de codes QR 100% gratuit
3. Où puis-je me renseigner sur l’accessibilité des documents (c’est-à-dire les PowerPoints, les documents Word et les PDF) ?
- AAA Comment créer et confirmer une PowerPoint accessible – Conseils pour une PowerPoint accessible
- Page d’accessibilité PowerPoint de WebAim (https://webaim.org/techniques/powerpoint/)
- AAA Comment créer et confirmer un document Word accessible – Conseils sur l’accessibilité de Word .
- AAA Comment créer et confirmer un document PDF accessible – Conseils sur les PDF accessibles .
4. Comment créer un document en gros caractères?
5. À quoi ressemblent les directives de présentation accessible dans d’autres associations et conférences ?
- Association américaine de sociologie (ASA) : http://www.asanet.org/sites/default/files/savvy/footnotes/julyaugust08/presentation.html
- Association des centres universitaires sur le handicap (AUCD) : https://www.aucd.org/conference/template/page.cfm?id=50214
- Modern Language Association (MLA) : https://www.mla.org/Convention/Planning-a-Convention-Session/Access-Guidelines-for-MLA-Convention-Session-Organizers-and-Presenters
- Conférence du Pacifique : http://www.pacrim.hawaii.edu/presenters/accessibility
V. Coordonnées du responsable de l’accessibilité et des réunions
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant l’accessibilité, les aménagements, ou vos expériences en matière d’accessibilité à l’AAA, n’hésitez pas à nous contacter ! Le responsable de l’accessibilité et des réunions est toujours heureux de discuter de ces directives avec d’autres personnes.
Amaris (elle/il)
Responsable de l’accessibilité et des réunions de l’AAA
Téléphone : +1 571-483-1186
Veuillez contacter le responsable de l’accessibilité et des réunions de l’AAA via notre formulaire de contact!